Die Angst vor Lampedusa+49 (0)6150/ 86 74 289

Die Angst vor Lampedusa Ölgemälde

Gemälde: 901
Datum: 2011
Maße: 150 x 100 cm
Christian Seebauer - Germany

Listenpreis* [EUR]:
17.900,00

($21,122.00 USD)
Tel. 06150/ 86 74 289
Mobil. 0163/ 765 40 07

scheunig@seebauers-world.com

Ein Kunstwerk an der eigenen Wand ist sicher das leidenschaftlicher Investment, als ein Banken- oder Versicherungsprodukt. Es ist eine Anschaffung für's Leben. Und es hat einen gänzlich anderen Charakter als der Nachdruck eines Möbelhauses. Ob private Freude oder der exklusive Akzent im Büro:

Auftragsarbeiten und Werke von Christian Seebauer gibt es bereits ab wenigen Hundert Euro bis hin zum hochpreisigen Segment.
Die Angst vor Lampedusa

Am Original kann man im Hintergrund die Silhouette von Lampedusa noch erkennen. Völlig überladen und zu unmenschlichen Bedingungen versuchen junge Menschen ihre Flucht. Der "Mann über Bord" ist zwar im Suchscheinwerfer des Helikopters zu sehen, ob er aber gerettet wird, ist eine ganz andere Sache. Das ausgediente Boot hat kaum eine Chance die Insel heil zu erreichen.

Mitreden auf meinem Blog in der TAZ

Helfe mit korrigieren und ergaenzen ->
The fear of Lampedusa

The original can be in the background the silhouette of Lampedusa still visible. Completely overloaded and inhuman conditions when the young men their escape. The Man Overboard can be seen while in the spotlight of the helicopter, whether he is saved, however, is an entirely different matter. Your old boat has little chance to reach the island safely.

Mitreden auf meinem Blog in der TAZ

Help me to translate and correct ->
La crainte de Lampedusa

Pour beaucoup, la mer est un plaisir et le plaisir.

Pour d'autres c'est la voie à une nouvelle vie, qui se termine malheureusement sur Lampedusa, si vous pouvez passer le trajet.

Aide-moi à traduire et corriger
La paura a Lampedusa

Per molti il mare è piacere e divertimento.

Per alcuni altri è la VIA per una nuova VITA, che purtroppo finisce a Lampedusa se si riesce a superare il viaggio.

Aiutami a tradurre e correggere ->
El temor de Lampedusa

Antes de la isla de los refugiados de Lampedusa se ahogan. Nadie les ayuda. El mundo entero está mirando. Un drama!

Ayúdame a traducir y corregir

* (Irrtum, Preisänderungen und zwischenzeitlicher Verkauf vorbehalten). zuzüglich Transport und Versicherung.. Firnis EUR 49.-. Die Farben und Maße können vom Original abweichen.

Jede Meinung zaehlt!


Ansichten. Meine Welt auf Leinwand. Archiv 01
zurück

Weiter durch die Seiten ...

Weiter durch die Seiten ...

Deine Meinung zu den Gemälden:

Vorname, Ort ggf. Bild-Nr.



Schreibe noch die 4 Buchstaben ab. Erst dann abschicken!
CAPTCHA Image Code ->

Share Share